AWAY! AWAY! A Novel by Jana Beňová, Translated by Janet Livingstone

43153252.jpg

He’s growing from the most hidden and softest parts of my own self. Wild flesh. My own desire.

This is the latest novel from Jana Beňová, the Slovak author of Seeing People Off,  of which you can find my review here:  https://bookstalkerblog.wordpress.com/2017/04/13/seeing-people-off-a-novel-by-jana-benova/  In Away! Away! Rosa leaves her husband behind, the story is short and yet packs a lot of punch in the telling with a few pages of prose. There is a bit of her youth in snippets, such as how much she cried during her first days of high school. Of how yearning is born, be it for Paris (even if it’s just a city within herself) or red wine, cigarettes. Her frustration is evident in her head scratching and intolerance of all the cuckoos, those women who always have something to say, you have to read it. She seems hungry for escape, from work, from her husband, wishing only to distance herself from the struggle of adapting to everything expected of a woman. “And there’s the fear that someone will come along and utter the truth: she’s a fake.” An endless cycle of cuckoos.

Then there are the kisses from which she can’t catch her breath. She is Away Away and on the road, she can’t truly escape can she? She meets Pierre, who wants to join her and Corman on the road taking his puppet’s to put on The Snow Queen.  The characters swirl through Rosa’s mind, which character does she resemble, will she remain as wooden as a puppet forever, doomed to be imprisoned by the body of the man she loves, the memories that travel with you even if you attempt escape, because in the end there is no such thing, really, as Away! Away!

It is fiery passion always at the start of love and slowly, with familiarity comes the disenchantment, the want for freedom, to return just to the self again without the restrains of love. The writing is different from other styles and you have to really be still and quiet to catch what is being said. It is a bit like pillaging someone’s private runaway thoughts. Conflicted emotionally, striving for rebirth that never comes because once you’re hatched, well you’re hatched. I know my thoughts are running off the train tracks here, but it’s the mood I am in after finishing this unique book. The writing reminds me of someone purging their thoughts on scraps of paper and just walking away. I have to give a nod to the book cover too, it’s fabulous!

Available Now

Two Dollar Radio

Advertisements

One thought on “AWAY! AWAY! A Novel by Jana Beňová, Translated by Janet Livingstone

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s